2019香蕉在线观看直播视频,2019香蕉在线观看直播,2019香蕉直播女人男人做人爱 - 主页

 
越南工貿部與三星合作培訓模具行業專家 你知道印度鐵路客車和發動機的制造地嗎? 寧波工程學院黑鬼外教奸殺砍死中國姑娘 什么樣的老板會被人瞧不起? Melo ni o m? nipa aw?n ?i?u ti a tun?e? Detailed explanation of the manipulator structure of injection molding machine Brève introduction de l'alimentation de démarrage d'urgence automobile The 17 principles of injection mold workshop management, how many molders can really know? Wrong injection mold temperature (a secret that injection technology experts never tell) Advantages and applications of gas-assisted injection molding technology
More»Myanmar
 
More»English/Business War Think Tank
More»商戰智庫
 
More»Espa?ol
More»Português
 
More»русский язык?
More»Fran?ais
 
More»Deutsch
More»日本語
 
More»??? Korean
More»????? ??????? Arabic
 
More»????? ?????Bengali
More»???Burma
 
More»shqiptar Albanian
More»???? Amharic
 
More»Az?rbaycan
More»Gaeilge Irish
 
More»Eestlane Estonian
More»???? Oriya
 
More»Euskal Basque
More»Беларус Belarus
 
More»български Bulgarian
MoreȒslensku Icelandic
 
More»Polski Polish
More»Bosanski Bosnian
 
More»????? Persian
More»Boole taal Boolean
 
More»Сланг Tatar
More»dansk Danish
 
More»Pilipino
More»suomalainen Finnish
 
More»Frysk Frasch
More»????? Khmer
 
More»??????? Georgian
More»??????? Gujarātī
 
More»?аза? Kazakh
More»Kreyòl Ayisyen Haitian Creole
 
More»Hausa
More»Nederlands
 
More»Кыргыз тили Kyrgyz
More»Galego Galician
 
More»Català Catalan
More»?esky
 
More»????? Kannada
More»Corsica
 
More»Hrvatski Croatian
More»Kurd? Kurdish
 
More»Latine
More»Latvietis Latvian
 
More»???????? Laos
More»Lietuvos Lithuanian
 
More»L?tzebuergesch
More»Rwanda
 
More»romanesc
More»Malagasy
 
More»Malti
More»????? Marathi
 
More»?????? Malayalam
More»Melayu
 
More»Македонски Macedonian
More»Maori
 
More»Монгол Mongolian
More»Xhosa
 
More»IsiZulu
More»?????? Nepali
 
More»norsk spr?k Norwegian language
More»?????? Punjabi
 
More»???? Pashto
More»Chichewa
 
More»svenska Swedish
More»Samoa
 
More»Српски Serbian
More»Sesotho
 
More»????? Sinhala
More»slovenského jazyk
 
More»Slovensko
More»Kiswahili Swahili
 
More»Gàidhlig na h-Alba Scottish Gaelic
More»Sugbuanon
 
More»Soomaali
More»Точикистон Tajikistan
 
More»?????? Telugu
More»????? Tamil
 
More»??? Thai/?????????????????????
More»Türk dili
 
More»Türkmenler
More»Cymraeg Welsh
 
More»???? Urdu
More»Укра?нська Ukrainian language
 
More»O'zbek/Biznes urushi donoligi ombori
More»????? Hebrew
 
More»Ελληνικ? Greek
More»? .lelo Hawai?i
 
More»???? sindhī
More»magyar Hungarian
 
More»Shona
More»??????? Armenian
 
More»Ndi Igbo
More»lingua italiana
 
More»????? Yiddish
More»?????? Hindi
 
More»Bahasa Indonesia Sunda
More»bahasa Indonesia
 
More»Basa Jawa Indonesia
More»Yoruba
 
More»Vi?tnamese
 
Browse by Category
Myanmar (19) English/Business War Think Tank (216)
商戰智庫 (182) Espa?ol (138)
Português (135) русский язык? (137)
Fran?ais (139) Deutsch (140)
日本語 (139) ??? Korean (139)
????? ??????? Arabic (135) ????? ?????Bengali (133)
???Burma (125) shqiptar Albanian (127)
???? Amharic (126) Az?rbaycan (124)
Gaeilge Irish (125) Eestlane Estonian (124)
???? Oriya (125) Euskal Basque (125)
Беларус Belarus (124) български Bulgarian (124)
íslensku Icelandic (124) Polski Polish (126)
Bosanski Bosnian (121) ????? Persian (124)
Boole taal Boolean (124) Сланг Tatar (124)
dansk Danish (127) Pilipino (124)
suomalainen Finnish (125) Frysk Frasch (123)
????? Khmer (125) ??????? Georgian (124)
??????? Gujarātī (124) ?аза? Kazakh (124)
Kreyòl Ayisyen Haitian Creole (123) Hausa (124)
Nederlands (126) Кыргыз тили Kyrgyz (123)
Galego Galician (124) Català Catalan (125)
?esky (127) ????? Kannada (125)
Corsica (125) Hrvatski Croatian (124)
Kurd? Kurdish (124) Latine (124)
Latvietis Latvian (125) ???????? Laos (123)
Lietuvos Lithuanian (124) L?tzebuergesch (124)
Rwanda (124) romanesc (123)
Malagasy (125) Malti (124)
????? Marathi (125) ?????? Malayalam (123)
Melayu (126) Македонски Macedonian (124)
Maori (124) Монгол Mongolian (124)
Xhosa (123) IsiZulu (123)
?????? Nepali (123) norsk spr?k Norwegian language (124)
?????? Punjabi (126) ???? Pashto (123)
Chichewa (124) svenska Swedish (124)
Samoa (127) Српски Serbian (124)
Sesotho (125) ????? Sinhala (121)
slovenského jazyk (126) Slovensko (126)
Kiswahili Swahili (126) Gàidhlig na h-Alba Scottish Gaelic (124)
Sugbuanon (124) Soomaali (125)
Точикистон Tajikistan (124) ?????? Telugu (125)
????? Tamil (124) ??? Thai/????????????????????? (135)
Türk dili (124) Türkmenler (124)
Cymraeg Welsh (126) ???? Urdu (138)
Укра?нська Ukrainian language (125) O'zbek/Biznes urushi donoligi ombori (125)
????? Hebrew (124) Ελληνικ? Greek (128)
? .lelo Hawai?i (127) ???? sindhī (123)
magyar Hungarian (125) Shona (123)
??????? Armenian (124) Ndi Igbo (124)
lingua italiana (138) ????? Yiddish (125)
?????? Hindi (137) Bahasa Indonesia Sunda (124)
bahasa Indonesia (139) Basa Jawa Indonesia (125)
Yoruba (124) Vi?tnamese (135)
 
Featured
越南橡膠出口繼續猛增 中國是最大出口市場 那天,我被老板趕出公司的大門!
?????? ?? ????????? ??????? ????????????????? ????????? ?????????: G?n? b? nk?t? nsogbu na ?gw? ?kp?zi ?l? ?r??
Quali sono i problemi comuni nell'industria dello stampaggio a iniezione? ????? ????? ?? ??????? ?????????? ??? ?? ??????????? ???????? ???????????
???????? ???????? ?????? ??? ?? ???????? ???? ???? Naon masalah umum dina industri citakan injeksi?
Apa masalah umum dalam industri cetakan injeksi? Apa masalah umum ing industri cetakan injeksi?
Kini aw?n i?oro ti o w?p? ni ile-i?? mimu ab?r?? Nh?ng v?n ?? th??ng g?p trong ngành c?ng nghi?p ép phun là gì?
What are the common problems in the injection molding industry? ?Cuánto sabe sobre plásticos modificados?
Quanto você sabe sobre plásticos modificados? Что вы знаете о модифицированных пластмассах?
Que savez-vous des plastiques modifiés? Wie viel wissen Sie über modifizierte Kunststoffe?
改質プラスチックについてどのくらい知っていますか? ?? ????? ?? ??? ?? ?????
?? ????? ?? ????? ?? ????????? ??????? ????????? ????????? ???????? ???? ???? ??????
?????????????????????????? ??????? ????????????????? Sa dini p?r plastikat e modifikuara?
?? ????? ????? ?? ??? ????? D?yi?dirilmi? plastikl?r haqq?nda n? bilirsiniz?
Cé mhéad atá ar eolas agat faoi phlaistigh modhnaithe? Kui palju teate modifitseeritud plastist?
??????????? ????????? ?????? ??? ???? ???????? Zenbat dakizu aldatutako plastikoei buruz?
Ц? шмат вы ведаеце пра мадыф?каваную пластмасу? Hve mikie veistu um breytt plast?
Ile wiesz o modyfikowanych tworzywach sztucznych? Koliko znate o modificiranoj plastici?
?????? ??????? ??? ????? ??? ???? ?? ?????? Hoeveel weet u van gemodifiseerde plastiek?
Modifiedзг?ртелг?н пластмасса турында к?пме бел?сез? Hvor meget ved du om modificeret plast?
Gaano karami ang iyong nalalaman tungkol sa nabagong mga plastik? Kuinka paljon tied?t muunnetuista muoveista?
Hoefolle wite jo oer oanpaste keunststoffen? ???????????????????????????????????????????????????
?? ???? ?????????????? ?????????? ???????? ??? ??????? ????????? ???? ?????? ???? ???
Модификациялан?ан пластмассалар туралы не б?лес?з? Konbyen ou konnen sou plastik modifye?
Me ka sani game da robobi da aka gyara? Hoeveel weet u over gemodificeerde kunststoffen?
?зг?рт?лг?н пластмассалар ж?н?нд? сиз канча билесиз? Canto sabes dos plásticos modificados?
Quant en sabeu dels plàstics modificats? Kolik toho víte o upravenych plastech?
?????????? ????????????? ????? ????? ????? ??????? Quantu ne sai di i plastichi mudificati?
Koliko znate o modificiranoj plastici? H?n di derbarê plast?kên guhert? de ?i qas dizanin?
Quantum scis de mutatio plastics? Cik daudz jūs zināt par modificēto plastmasu?
????????????????????????????????????????????? Kiek ?inote apie modifikuot? plastik??
Wéi vill w?sst Dir iwwer ge?nnert Plastik? Ni bangahe uzi kuri plastiki zahinduwe?
Cat ?ti?i despre materialele plastice modificate? Inona no fantatrao momba ny plastika novaina?
Kemm taf dwar plastiks modifikati? ??????? ?????????????? ???????? ???? ?????? ????
?????????????? ??????????????????????????? ?????????? ?????????? ??????? Sejauh mana anda tahu mengenai plastik yang diubah suai?
Колку знаете за модифицираната пластика? E pehea ana to mohio mo nga kirihou whakarereke?
??рчл?гдс?н хуванцар б?тээгдэх??ний талаар та хэр сайн мэддэг вэ? Wazi ntoni malunga neeplastiki eziguqulweyo?
Wazi kangakanani ngama-plastiki aguquliwe? ???????? ?????????? ??????????? ?????? ??? ???? ??
Hvor mye vet du om modifisert plast? ????? ???? ??? ????????? ???? ????? ?? ????? ???
???? ? ????? ??? ??????? ?? ??? ????? ??????? Kodi mumadziwa zochuluka motani zama plastiki osinthidwa?
Hur mycket vet du om modifierad plast? O le a le tele o lou iloa e uiga i toe fa?aleleia palasitika?
U tseba hakae ka polasetiki e fetotsoeng? Колико знате о модификовано? пластици?
??????? ??? ?? ?????????? ??? ?? ????? ??????? Ko?ko toho vie? o upravenych plastoch?
Koliko veste o modificirani plastiki? Je! Unajua kiasi gani juu ya plastiki zilizobadilishwa?
Dè an eòlas a th ’agad mu phlastaig atharraichte? Unsa ka daghan ang imong nahibal-an bahin sa nabag-o nga mga plastik?
Intee in le'eg ayaad ka ogtahay caagagga wax laga beddelay? Шумо дар бораи пластикаи та?ирёфта ч? ?адар медонед?
???????? ???????????? ??????? ???? ??? ??????? ?????????????????? ?????????? ????? ?????????? ??????? ?????????
????????????????????????????????? Modifiye edilmi? plastikler hakk?nda ne kadar bilginiz var?
üytgedilen plastmassa hakda n??e bily?rsiňiz? Faint ydych chi'n ei wybod am blastig wedi'i addasu?
?? ????? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ????? ??? Ск?льки ви зна?те про модиф?кован? пластмаси?
O'zgartirilgan plastmassalar haqida qancha bilasiz? ??? ??? ???? ?? ?????? ?????
Π?σα γνωρ?ζετε για τα τροποποιημ?να πλαστικ?; Pehea kou ?ike e pili ana i nā lula i ho?ololi ?ia?
????? ????? ??? ?????? ???? ????? know??? ??? Mennyit tud a módosított m?anyagokról?
Zvakawanda sei iwe zvaunoziva nezve zvakagadziridzwa mapurasitiki? ?????? ????? ???????? ???????????? ?????:
Kedu ihe ? maara banyere plastik gbanwere? Quanto ne sai di plastica modificata?
??? ??? ???? ??? ????? ????? ?????????? ??????????? ?? ??????? ????????? ?? ???? ??? ????? ????? ????
Sakumaha seueur anjeun terang ngeunaan plastik anu dirobih? Seberapa banyak yang Anda ketahui tentang plastik yang dimodifikasi?
Sepira sampeyan ngerti babagan plastik sing wis dimodifikasi? B?n bi?t bao nhiêu v? nh?a bi?n tính?
How much do you know about modified plastics? Los 17 principios de la gestión del taller de moldes de inyección, ?cuántos moldeadores pueden conoc
Os 17 princípios de gerenciamento de oficina de moldes de inje??o, quantos moldadores podem realment 17 принципов управления цехом литья под давлением, которые могут действительно знать многие формовщи
Les 17 principes de la gestion des ateliers de moulage par injection, combien de mouleurs peuvent vr Wie viele Formenbauer k?nnen die 17 Prinzipien des Spritzguss-Werkstattmanagements wirklich kennen?
射出成形ワークショップ管理の17の原則、実際に何人の成形業者が知ることができますか? ?? ?? ??? ??? 17 ?? ??, ??? ?? ?? ???? ??? ? ? ?????
??????? ?????? ??? ?????? ???? ??? ????? ????? ? ?? ??? ??????? ???? ???? ?? ???? ????? ??????? ???? ????????? ?????????????? 17 ?? ????, ?????? ??????? ?????? ????? ?????
????????????????????????????????????????????? 17 ????????, ????????????????????????????????? 17 parimet e menaxhimit t? seminarit t? injeksionit, sa formues mund t? din? v?rtet?
???? ??? ??? ??? 17 ????? ? ?? ??? ?????? ????? ??? ????? Enjeksiyon kal?p emalatxanas?n?n idar? edilm?sinin 17 prinsipi, h?qiq?t?n ne?? kal?p??n? bil? bil?r?
Na 17 phrionsabal a bhaineann le bainistíocht ceardlainne ar mhúnla insteallta, cé mhéad múnlaire is Süstevormide t??koja haldamise 17 p?him?tet, kui palju kaustu saab tegelikult teada?
?????????? ???? ???????? ????????? 17 ?? ????, ???????? ???? ?????? ??????????? Injekzioko moldeen tailerren kudeaketaren 17 printzipioak. Zenbat moldegilek jakin dezakete benetan?
17 прынцыпа? к?равання цэхам для л?цця пад ц?скам, кольк? фармо?шчыка? сапра?ды ведаюць? 17-те принципа на управление на цех за инжекционна плесен, колко формовци наистина могат да знаят?
17 meginreglur stjórnunar verkst?eis á innspytingarmótum, hversu margir mótarar geta raunverulega vi 17 zasad zarz?dzania warsztatem form wtryskowych, ilu odlewników naprawd? mo?e wiedzie??
17 principa upravljanja radionicom za brizganje kalupa, koliko kalupara zaista mo?e znati? 17 ??? ?????? ?????? ???? ????? ? ?????? ??? ?????? ?? ????? ???????
Die 17 beginsels van die bestuur van werkswinkel vir inspuitvorm, hoeveel gieters kan dit regtig wee Инъекция формасы остахан?се бел?н идар? ит?не? 17 принцибы, к?пме формалаштыручы чыннан да бел? ала?
De 17 principper for ledelse af spr?jtest?bev?rksted, hvor mange st?bere kan det virkelig vide? Ang 17 mga prinsipyo ng pamamahala sa pagawaan ng iniksyon na magkaroon ng amag, gaano karaming mga
Ruiskumuottien ty?pajan hallinnan 17 periaatetta, kuinka monta kansiota voi todella tiet??? De 17 prinsipes fan behear fan ynjeksjefoarm workshop, hoefolle mallen kinne it wirklik witte?
???????????? ?? ???????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????? ????????? ???????? ??????????? 17 ????????, ??????? ??????? ???? ?????????????
????????? ????? ??????? ???????????? 17 ?????????, ????? ???????? ????? ???? ??? ??? Инъекциялы? ??йма цехын бас?аруды? 17 принцип?, ?анша ?алыптаушы б?ле алады?
17 prensip yo nan jesyon atelye mwazi piki, konbyen molders ka reyèlman konnen? Ka'idodin 17 na gudanar da bitar ?irar jujjuyawar allura, yawancin masu sarrafawa da gaske zasu
De 17 principes van spuitgietwerkplaatsbeheer, hoeveel spuitgieters kunnen dit echt kennen? Инъекциялык к?кт?н цехин башкаруунун 17 принциби, канчалаган калыптарды бил??г? болот?
Os 17 principios da xestión de talleres de moldes por inxección, cantos fabricantes poden saber real Els 17 principis de la gestió de tallers de motlles per injecció, quants modeladors poden saber real
17 princip? ?ízení dílny se vst?ikovacími formami, kolik formova?? m??e skute?ně vědět? ????????? ????? ????????? ????????? 17 ???????, ????? ??????????? ????????? ???????????
I 17 principii di a gestione di l'attelli di muffa per iniezione, quanti stampatori ponu verame 17 principa upravljanja radionicom za ubrizgavanje kalupa, koliko kalupe stvarno mo?e znati?
17 prens?bên rêveberiya atolyeya qalibê derziyê, ?end ?êker dikarin bi rast? zanibin? XVII De principiis iniectio fingunt administratione officia, quot molders scrutatur?
17 iesmidzinā?anas veid?u darbnīcas vadības principi, cik mapes patiesībā var zināt? ??????? 17 ????????????????????????????????????, ????????????????? ?? ??????????????????????
17 pur?kimo form? dirbtuvi? valdymo princip?, kiek aplank? i? tikr?j? gali ?inoti? Déi 17 Prinzipien vun der Spr?tzschimmel Ateliermanagement, wéi vill Schimmel k?nnen wierklech w?sse
Amahame 17 yo gutunganya amahugurwa yo guterwa inshinge, ni bangahe bashobora kumenya? Cele 17 principii de gestionare a atelierelor de matri?are prin injec?ie, ca?i mulatori pot ?ti cu a
Ny fitsipiky ny 17 amin'ny fitantanana atrikasa famolavolana lasitra fanosotra, firy ny moulder Is-17-il prin?ipju tal-?estjoni tal-workshop tal-moffa tal-injezzjoni, kemm dawk li jiffurmaw jistg?
???????? ????? ????????????? ????????????? 17 ???????, ???? ???????? ????? ???? ?????? ???????? ???? ???????????? ???????????????? 17 ????????, ???? ???????????? ???????? ?????? ???????
17 prinsip pengurusan bengkel acuan suntikan, berapa banyak pembentuk yang benar-benar dapat mengeta 17 принципи на управува?е со работилница за ин?ектира?е мувла, колку форматори навистина можат да зн
Ko nga maataapono 17 o te whakahaere awheawhe pokepokea ai te weronga, e hia nga miihini te mohio? Тарилгын хэвний цехийн менежментийн 17 зарчим, хичнээн хэвлэгчийг мэдэх боломжтой вэ?
Imigaqo eli-17 yolawulo ziphene sokubumbela workshop, zingaphi iimbumba ngokwenene ukwazi? Izimiso eziyi-17 zokuphathwa komjovo wesikhunta somjovo, bangaki ababunji abangakwazi ngempela?
???????? ????? ?????? ?????????? ? principles ????????????, ??? ??????????? ???????? ???? ?? De 17 prinsippene for injeksjon mold verksted ledelse, hvor mange molders kan egentlig vite?
???????? ???? ??????? ??????? ?? 17 ??????, ????? ????? ??? ???? ??? ???? ??? ? ??????? ???? ?????? ?????? 17 ???? ? ????? ????? ?????? ???????
Mfundo 17 za kasamalidwe ka jekeseni wa nkhungu, ndi angati omwe amatha kudziwa? De 17 principerna f?r verkstadshantering av sprutformar, hur m?nga gjutformar kan verkligen veta?
Le 17 mataupu fa?avae o tui suia suia fale faigaluega, o le a le tele o molders mafai moni ona iloa? 17 принципа управ?а?а радионицом за бризга?е калупа, колико калупара заиста може знати?
The melao-motheo ea 17 ea taolo ente hlobo kokoano, joang molders ba bangata ba ka hlile tseba? ?????????? ????? ??????? ?????????? ??????? 17, ????? ????????? ???????? ????? ??????
17 princípov riadenia dielní pre vstrekovacie formy, ko?ko formovacích strojov m??e skuto?ne pozna?? 17 na?el upravljanja delavnice za brizganje kalupov, koliko kaluparjev lahko v resnici ve?
Kanuni 17 za usimamizi wa semina ya sindano ya sindano, wangapi molders wanaweza kujua kweli? Na 17 prionnsapalan de riaghladh bùth-obrach molltair-stealladh, cia mheud molltair as urrainn fios
Ang 17 nga mga prinsipyo sa pagdumala sa pag-agup-op sa pag-injection sa agup-op, pila ka mga molder Mabaadi'da 17 ee maareynta aqoon isweydaarsiga caaryada cirbadeynta, imisa makiinado ayaa runti
17 принсипи идоракунии семинари ?олаби тазри??, ч? ?адар ?олиб?о метавонанд дар ?а?и?ат донанд? ????????? ????? ?????????? ??????? ????? 17 ????????, ????? ????????? ?????? ?????????????
??? ????? ?????? ????????????? 17 ?????????, ?????? ?????????? ????????? ??????? ????? ????????? ???????????????????????????????????????????? 17 ??????????????????????????????
Enjeksiyon kal?b? at?lyesi y?netiminin 17 prensibi, ka? kal?p?? ger?ekten bilebilir? Sanjym galyp ussahanasyny dolandyrmagyň 17 y?relgesi, n??e galyp?y hakykatdanam bilip biler?
Yr 17 egwyddor o reoli gweithdy llwydni pigiad, faint o fowldwyr sy'n gallu gwybod mewn gwirion ?????? ???? ?????? ??????? ?? 17 ???? ? ???? ????? ????? ??? ???? ????
17 принцип?в управл?ння цехом лиття п?д тиском, ск?льки формувальник?в насправд? може знати? Inyeksion mog'or ustaxonasini boshqarishning 17 printsipi, qancha mog'orni chindan ham bil
17 ???????? ?? ????? ???? ?????? ?????, ??? ?????? ???? ?????? ????? Οι 17 αρχ?? διαχε?ριση? εργαστηρ?ου καλουπιο? ?γχυση?, π?σα καλουπι?ν μπορο?ν πραγματικ? να γνωρ?ζου
?O nā kumumana?o 17 o ka ho?oponopono workshop workshop injection, ehia mau mīkini hana i hiki ke ?i A fr?ccs?nt? m?hely kezelésének 17 alapelve, hány mappát tudhat meg igazán?
?????? ???? ?????? ?????? ?? 17 ???? ? ????? ????? ????? know??? ???? ??? Iwo iwo gumi nemisimboti ejekiseni muforoma musangano musangano manejimendi, vangani maforoma anogon
The 17 ?kp?r? nke ?gw? akp?zi ogbako management, olee otú ?t?t? nd? p?r? n'ezie ?mata? I 17 principi della gestione dell'officina di stampaggio a iniezione, quanti stampatori possono
?? 17 ?????????? ??? ????????????? ??? ??????????? ?????, ??? ???? ????????? ????? ????? ?????? ???????? ????? ????????? ??????? ?? 17 ????????, ????? ???????? ?????? ??? ??? ???? ????
17 prinsip manajemén bengkel kapang suntikan, sabaraha kapang anu leres-leres tiasa terang? 17 prinsip manajemen bengkel cetakan injeksi, berapa banyak moulder yang benar-benar bisa tahu?
17 prinsip manajemen lokakarya cetakan injeksi, pira cetakan sing bisa ngerti? Aw?n ilana 17 ti i?akoso idanileko mimu mimu ab?r?, aw?n alam? melo ni o le m? gaan?
Funktionsprinzip der Blasformmaschine / einfache übersicht ??? ??? ?? ?? / ??? ??
???? ????? ??? ??? ??????? / ???? ???? ????? ???? ??????? ????? ??????? ???? / ?????? ???????
?????????????????????? / ?????????????????????????????? Parimi i funksionimit t? makin?s s? derdhjes s? frym?s / pasqyr? e thjesht?
?? ???? ??? ??? ??? / ??? ????? ??? ?i?irm? ma??n?n?n i?l?m? prinsipi / sad? bax??
Prionsabal oibríochta meaisín múnlaithe buille / forbhreathnú simplí Puhumisvormimismasina t??p?him?te / lihtne ülevaade
???? ??????? ?????? ??????? ???? / ??? ??????? | Kolpeak moldeatzeko makinaren funtzionamenduaren printzipioa / ikuspegi sinplea
Прынцып працы выдувной машыны / просты агляд Принцип на работа на машината за издуване / лесен преглед
Aegerearregla um mótun vél / einfalt yfirlit Zasada dzia?ania rozdmuchiwarki / prosty przegl?d
Princip rada ma?ine za duvanje kalupa / jednostavan pregled ??? ?????? ?????? / ???? ??? ???? ????
Blow molding machine operation principle/simple overview Explicación detallada de la estructura del manipulador de la máquina de moldeo por inyección.
Краткое введение в систему аварийного пускового питания автомобиля Breve introdución da fonte de alimentación de arranque do automóbil
Breu introducció de la font d’alimentació d’arrencada d’automòbils Krátké p?edstavení spou?těcího napájení automobilu
????????? ????????? ???????? ???????? ????????? ????? Breve introduzione di l'alimentazione elettrica di partenza di l'automobile
Kratko predstavljanje napajanja za pokretanje automobila Danas?na kurt a dab?nkirina hêzê ya destpêkirina otomob?lê
Ab initio breves automobile potentia copia īss automobi?u palai?anas baro?anas avota apraksts
?????? ?? ??????????????????? ??? ??????????????????????????: Trumpas automobilio u?vedimo maitinimo ?altinio ?vadas
Kuerz Aféierung vun der Autostréierversuergung vum Auto Gutangiza muri make ibinyabiziga bitangira amashanyarazi
Scurt? introducere a sursei de alimentare pentru pornirea automobilelor Car emergency starting power brief introduction
Temperatura incorrecta del molde de inyección (un secreto que los expertos en tecnología de inyecció Temperatura errada do molde de inje??o (um segredo que os especialistas em tecnologia de inje??o nun
Неправильная температура формы для литья под давлением (секрет, о котором никогда не говорят специал Mauvaise température du moule d'injection (un secret que les experts en technologie d'inje
Falsche Spritzgusstemperatur (ein Geheimnis, das Experten der Spritztechnologie niemals verraten) 射出成形金型の溫度が間違っている(射出技術の専門家が決して教えない秘密)
??? ?? ?? ?? (?? ?? ???? ?? ??? ?? ??) ???? ????? ????? ????? ????? (?? ?? ????? ????? ????? ????? ?????)
??? ??????? ?????? ????????? (??? ???? ???? ?? ??????? ????????? ?????????? ???? ??? ??) ??????????????????????????????????? (???????????????????????????????????????????????????????????????
Temperatura e gabuar e mykut t? injeksionit (sekret q? ekspert?t e teknologjis? s? injeksionit nuk e ????? ???? ??? ???? ??? (???? ????? ?????? ???? ??????? ????)
Yanl?? enjeksiyon kal?b? temperaturu (enjeksiyon texnologiyas? müt?x?ssisl?rinin he? vaxt s?yl?m?diy Teocht mhúnla insteallta mícheart (rún nach n-insíonn saineolaithe teicneolaíochta insteallta riamh)
Vale valuvormi temperatuur (saladus, mida süstimistehnoloogia eksperdid kunagi ei ütle) ??? ?????????? ????? ????????? (?? ????? ???? ?????????? ?????????? ???????????? ????? ??????? ?????
Injekzio moldeen tenperatura okerra (injekzio teknologian adituek inoiz kontatzen ez duten sekretua) Няправ?льная тэмпература формы для л?цця пад ц?скам (сакрэт, пра як? спецыял?сты ? гал?не ?н'ек
Грешна температура на инжекционната форма (тайна, която специалистите по инжекционни технологии нико Rangur innspytingarmót hitastig (leyndarmál sem sérfr?eingar um innspytingart?kni segja aldrei frá)
Niew?a?ciwa temperatura formy wtryskowej (tajemnica, której eksperci od technologii wtrysku nigdy ni Pogre?na temperatura kalupa za injekcije (tajna koju stru?njaci za tehnologiju ubrizgavanja nikada n
???? ???? ????? ?????? (???? ?? ????????? ?????? ????? ???? ??? ?????) Verkeerde temperatuur van die inspuitvorm ('n geheim wat kundiges van die inspuitingstegnologie
Ялгыш инъекция формасы температурасы (инъекция технологиясе белгечл?ре беркайчан да ?йтми торган сер Forkert temperatur p? spr?jtest?bningen (en hemmelighed, som eksperter inden for injektionsteknologi
Maling temperatura ng iniksyon ng amag (isang lihim na hindi sinabi ng mga eksperto sa teknolohiya n V??r? ruiskumuotin l?mp?tila (salaisuus, jota ruiskutusteknologian asiantuntijat eiv?t koskaan kerro
Ferkearde temperatuer foar ynjeksjefoarm (in geheim dat eksperts fan ynjeksje-technology nea fertell ??????????????????????? (??????????????????????????????????????????????)
???????? ???????? ?????? ??????????? (????????, ???????? ????????? ??????????? ?????????? ???????? ? ???? ???????? ?????? ?????? (?? ????? ?? ????????? ??????????? ???????? ??????? ????? ???)
?ате инъекциялы? зе? температурасы (инъекция технологиясыны? мамандары еш?ашан айтпайтын ??пия) Move tanperati mwazi piki (yon sekrè ke ekspè teknoloji piki pa janm di)
Zafin zafin mudun da ba shi da kyau (sirrin da masana fasahar allura ba su taba fada ba) Verkeerde temperatuur van de spuitgietmatrijs (een geheim dat experts op het gebied van spuittechnie
Туура эмес сайылган к?кт?н температурасы (сайма технологиясынын адистери эч качан айтпаган сыр) Temperatura incorrecta do molde de inxección (un segredo que nunca din os expertos en tecnoloxía de
Temperatura del motlle d'injecció incorrecta (un secret que mai no expliquen els experts en tec Nesprávná teplota vst?ikovací formy (tajemství, které odborníci na technologie vst?ikování nikdy ne?
?????? ????????? ????? ?????? (????????? ?????????? ?????? ?????? ???? ?????) Temperatura di muffa à iniezione sbagliata (un secretu chì i tecnichi di l'iniezione ùn dicenu
Pogre?na temperatura kalupa za ubrizgavanje (tajna koju stru?njaci za tehnologiju ubrizgavanja nikad Germahiya qalibê derziyê ?ewt (sira ku pisporên teknolojiya derziyê qet nabêjin)
Iniuria formae infunduntur temperatus (technicae periti cognosci obscurum iniectio) Nepareiza iesmidzinā?anas veid?u temperatūra (noslēpums, ko iesmidzinā?anas tehnolo?iju eksperti nek
?????????????????????????????? (???????????????????????????????????????????????) Netinkama ?pur?kimo formos temperatūra (paslaptis, kurios injekcijos technologijos ekspertai niekada
Falsch Injektiounsformtemperatur (e Geheimnis dat d'Injektiounstechnologien ni soen) Ubushyuhe bwo guterwa nabi (ibanga abahanga mu buhanga bwo gutera inshinge ntibigera babivuga)
Temperatura gre?it? a mucegaiului de injec?ie (un secret pe care exper?ii ?n tehnologie de injec?ie Ny mari-pana lasitra fanindronana diso (tsiambaratelo tsy ambaran'ny manam-pahaizana momba ny t
Temperatura ?a?ina tal-moffa tal-injezzjoni (sigriet li l-esperti tat-teknolo?ija tal-injezzjoni qat ?????? ???????? ????? ?????? (???????? ?????????? ???? ????? ????? ????? ??? ?????)
??????? ???????? ?????? ?????? (???????? ????????? ??????? ????????? ??????? ??? ??????) En slik fullstendig formdesignprosess kan ikke ignoreres
????? ???? ?????? ???? ??????? ???????? ??? ???? ?????? ???? ???? ?? ???? ? ????? ? mold? ?????? ????? ????? ??? ??????
Dongosolo lathunthu lopanga nkhungu silinganyalanyazidwe En s?dan fullst?ndig formdesignprocess kan inte ignoreras
Such a complete mold design process cannot be ignored Desarrollo diversificado de la industria del moldeo por inyección: análisis de la tecnología de mold
Диверсифицированное развитие индустрии литья под давлением - Анализ технологии литья под давлением Diversified Development of Injection Molding Industry——Analysis of Micro Injection Molding Technolog
Fórmula del material de aislamiento y proceso de producción. Formule du matériau isolant et processus de production
Isoliermaterialformel und Produktionsprozess Insulation material formula and production process
Centro comercial mayorista de plástico de Camboya Phnom Penh Камбоджа оптовый торговый центр пластмассы в Пномпене
Cambodia Phnom Penh plastic wholesale mall Basic injection molding knowledge that injection molding technicians must know
What do you need to pay attention to when doing business with Bangladeshi customers? Compréhension et principe de fonctionnement de la machine de moulage par injection
Principio de comprensión y funcionamiento de la máquina de moldeo por inyección. La oficina de la sede de prevención y control de epidemias del gobierno municipal emitió un aviso de
A sede de preven??o e controle de epidemias do governo municipal emitiu um aviso de emergência Le bureau du siège de la prévention et du contr?le des épidémies du gouvernement municipal a publié
Das Hauptbüro für Epidemiepr?vention und -kontrolle der Stadtregierung gab einen Notfallhinweis hera Analysis of the types and performance of common injection molding machines
Scientists create natural enzymes that can speed up plastic decomposition by six times When encountering such foreign trade orders, you must trade carefully!
What about the African trade market? 抱怨懷才不遇的人都是些什么人?
企業如何不斷獲得更大的成功? Multinational Association of Plastic and Rubber Enterprises Directory
這個黑人為什么該死? 微軟總裁稱美國政府不公平對待華為
Bangladesh Plastic Rubber Directory Nepal Plastic Rubber Industry Association Directory Sociaty Chamber of Commerce
美國將緬甸列入人口販賣問題最嚴重的國家行列 Myanmar Rubber Companies
Sri Lanka Plastic Rubbers Asscioation Directory 讓中國人驚訝的黑人強奸犯
Serbia Plastic Directory/Срби?а Удруже?е пластичних гума Индустри?а Привредна комора Привр Bahrain Plastic Directory/????? ????? ????????? ?????? ????????? ???? ??????? ???? ??????? ????? ???
USA Plastic Chemical Industry Directory UAE Plastic Directory/????? ????? ?????? ?????????? ???? ???????? ??????? ??????? ???? ????? ????? ?
Indonesian Trade Associations 緬甸商務部預計6個月財年過渡時期貿易額將達到130億美元
Packaging Tapes Companies Plastic Printing Companies list
Burma Plastic Pet Bottle Traders list Burma Plastic Mould Chamber Directory
Myanmar plastic company directory 4 Myanmar plastic company directory 3
Myanmar plastic company directory 2 Myanmar plastic machinery trading directory 1
Ranking